Sanna Karlstrom
ΑΡΝΗΣΗ ΠΟΙΗΜΑΤΟΣ
Ήταν μια κακή ημέρα. Μόνο οκαιρός ήταν καλός: η ατμόσφαιρα ήταν καθαρή και κρύα, υπήρχε άφθονο φρέσκοχιόνι. Ήμουν ανήσυχη και θυμωμένη, προσπαθούσα να βρω διαμέρισμα προς ενοικίασηκαι όλα φαίνονταν να πηγαίνουν στραβά. Είχα γράψει τις οδηγίες σε ένα κομμάτι χαρτί, δεν ήμουν βέβαιη ότι μπορούσα να διαβάσω τα γράμματά μου, και είμαι πολύ καλή στο να χάνομαι. Ειδικά στο Βουοσάαρι όπου έμενα τότε, όλα τα σπίτια μου φαίνονταν ίδια. με τον Έινο, είναι κι αυτός ποιητής. Είχαμε κάποιες αμφιβολίες σχετικά με αυτόν τον ποιητικό περίπατο, επειδή ήμουν τόσοστρεσαρισμένη, συνεχώς έβριζα, και δεν του μιλούσα καθόλου. Πρώτα πήγαμε στην παραλία, και φυσικά η θάλασσα ήταν όμορφη όπως πάντα, ήταν μία από τις πρώτες ημέρες του Φεβρουαρίου που είχε πραγματικά λιακάδα.
Σχεδόν σε κάθε βήμα συναντούσαμε πράγματα που θαμπορούσε μπορεί κανείς να τα αποκαλέσει «ποιητικά», και όταν ένας κύκνος κολύμπησε αργά προς το μέρος μου, και σε μια στιγμή με κοίταξε κατάματα, σκέφτηκα καλύτερα να τον κλωτσήσω παρά ναγράψω για αυτόν. Εντούτοις δεν κλώτσησα τον κύκνο. Μόνο νοίκιασα ένα διαμέρισμα και έβαλα τον κύκνο στο ποίημα μου.
Ιδού η πρώτη εκδοχή τουποιήματος στα φινλανδικά:
Muutto
Lumen ranta kalustamaton maalaama
Olen tikkailla seisonut kuin pyrkiäkseni ylös
jaloistaan joutsen kömpelö
asettuu vatsalleen maisemaan
osoittaakseen Etta ranta για muuten tyhjä
Esine kerrallaan laitettu pois ettei menisi Rikki
paperiin kääritty Suru ei ole juurikaan tarpeellista
Meren tehtävä για huuhdella, minun kattolamppuirrottaa
ja kannatella valoa ettei sitten pimeä ole
kun naksauttaa silmät auki Ουνία näkemättä
tajuaa olevansa hiekasta tehty ja Aurinko nousee
hitaasti νύχι julkisivua pitkin huoneeseen
jossa seison katkaisimella Kasi.
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->
Μετ. ΕΚΕΜΕΛ / Χρήστος Χρυσόπουλος
Ημ/νία δημοσίευσης: 17 Ιουνίου 2011
- ΣΤΕΦΑΝΟΥ, ΛΥΝΤΙΑ
- BELLI, GIOCONDA
- COLLINS, BILLY
- ΑΓΓΕΛΑΚΗ-ΡΟΥΚ, ΚΑΤΕΡΙΝΑ
- ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ 21ου ΑΙΩΝΑ
- ΑΝΘΟΛΟΓΙΟ ΣΟΝΕΤΟΥ
- ΒΑΡΒΕΡΗΣ ΓΙΑΝΝΗΣ
- ΒΕΗΣ, ΓΙΩΡΓΟΣ
- ΒΛΑΒΙΑΝΟΣ, ΧΑΡΗΣ
- ΙΣΑΡΗΣ, ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ
- ΚΑΡΟΥΖΟΣ, ΝΙΚΟΣ
- ΚΩΣΤΑΒΑΡΑΣ, ΘΑΝΑΣΗΣ
- ΜΗΤΡΑΣ, ΜΙΧΑΗΛ
- ΠΑΛΑΜΑΣ, ΚΩΣΤΗΣ
- ΡΟΥΜΑΝΟΙ ΠΟΙΗΤΕΣ ΤΟΥ ΜΕΣΟΠΟΛΕΜΟΥ
- ΛΑΓΙΟΣ, ΗΛΙΑΣ
- ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑ
- ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ ΤΗΣ ΓΗΣ ΚΑΙ Η ΣΕΛΗΝΗ ΤΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ.
- ΟΙΚΟΣ & ΠΟΙΗΣΗ
- ERICH FRIED
- JATTIN GOMEZ, RAUL
- JUARROZ, ROBERTO
- ROTHENBERG, JEROME
- SEXTON, ANNE
- ΓΟΝΑΤΑΣ, Ε.Χ
- ΚΑΡΑΒΑΣΙΛΗΣ, ΓΙΩΡΓΟΣ
- ΠΟΙΗΤΕΣ ΤΗΣ ΒΕΓΓΑΛΗΣ
- Ποιητές του περιοδικού AutreSud
- ΤΑΣΟΣ ΛΕΙΒΑΔΙΤΗΣ
- ΣΑΡΑΝΤΑΡΗΣ, ΓΙΩΡΓΟΣ
- NOVAC, ANDREI
- Βάλια Γκέντσου, Παραμύθια ανάποδα (Θεμέλιο, 2020) ΩΣ ΑΓΑΠΗΤΑ ΤΑ ΣΚΗΝΩΜΑΤΑ ΣΟΥ* Τα μεσημέρια στο σπίτι κυλούσαν αργά σαν μεγάλα ποτάμια ο βυθός παγίδευε τις βεβαιότητες Πήγαινα και καθόμουν στο πίσω μέρος μιας άδειας εκκλησίας σ
- ΒΛΗΣΙΔΗ, ΕΛΕΝΗ
- ΚΑΤΣΑΜΠΗ, ΣΤΕΛΛΑ
- ΛΟΥΚΙΔΟΥ, ΕΥΤΥΧΙΑ-ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ
- ΜΟΥΣΙΚΗ ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΗ
- ΠΕΡΙ ΖΩΩΝ ΓΛΩΣΣΑΣ
- ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΟ
- ΣΙΔΕΡΗΣ, ΝΙΚΟΣ
- ΤΙΜΟΘΕΟΥ, ΑΝΤΡΕΑΣ
- CALLEJON, BEGONIA
- ROFFÉ, MERCEDES
- WILMS MONTT, TERESA
- WILMS MONTT, TERESA
- ΖΝΤΡΑΒΚΑ ΜΙΧΑΙΛΟΒΑ
- ABRUTYTE, NERINGA
- AKHMATOVA, ANNA
- ALTOLAGUIRRE, MANUEL
- AMIRTHANAYAGAM, INDRAM
- AMΜONS, A.R.
- ...Δείτε περισσότερα