Εκτύπωση του άρθρου

ION VINEA

Αυτόματη γραφή

Απόπειρα εικασίας ενός ποιήματος [1]

Η Emmy Henings έγραψε την «κόρη του ψαρά της Βαταυΐας [2]»

εν καιρώ πολέμου μια απλή είδηση από τους φίλους μου στην Ελβετία,

χρονολογούμενη το 915, εν Ζυρίχη, cabaret Voltaire.

…Στην Βαταυΐα τα σπίτια αναστενάζουν όπως σ’ εμάς οι μύλοι

ο αγέρας γλύφει τα δοκάρια τους

και οι κουβέντες σαν πουλιά γυρνούν ξυπόλυτες.

         
Η κόρη του ψαρά της Βαταυΐας

σκίζει τις μάλλινες τρικυμίες με τα χέρια της.

Σε παραλία εσπερινή τα μικρά βήματά της σπέρνουν φωλιές
δίχως νόημα,

και σιντεφένια καλέσματα λικνίζονται στον ίσκιο.
- 
Άγιε εσταυρωμένε σε πυρπολημένο σταυρό,
στείλε ένα σήμα στο μοναχικό πανί, εκεί στο βάθος:
σαν μητέρα της στάχτης
μέσ’ από χέρια αλατισμένα ας περάσει,
γιατί επί τούτου στήθηκες εδώ.
Βραδιά τη βραδιά διαλύεται η δέησή της.

         
Κόρη του ψαρά της Βαταυΐας,

όψη απόκρυφη, τώρα φανερωμένη, τραγούδι μυστικό,

ξέπλεκη προσευχή μέσα σε ομίχλες,

όνομα γραμμένο με άστρα στους ορίζοντες,

θύμηση, πικρά είναι τα νερά σου.


1916/26

Ora fântânilor, 1964

 Ion Vinea



[1] Ο αρχικός τίτλος του ποιήματος ήταν Subiect [‘Υπόθεση’]. Εν συνεχεία, ο ποιητής το δημοσίευσε υπό τον τίτλο Dicteu [‘Υπαγόρευση’], με προφανή αναφορά στην υπερρεαλιστική dictée automatique. Η δόκιμη απόδοση του όρου αυτού, που επεκράτησε στα ελληνικά, είναι «αυτόματη γραφή». (Σ.τ.μ.)

[2] Αρχαία ονομασία της Ολλανδίας. (Σ.τ.μ.)


Ημ/νία δημοσίευσης: 15 Νοεμβρίου 2006