Εκτύπωση του άρθρου

AURA CREITARU

 

Εισαγωγή-Μετάφραση: Άντζελα Μπράτσου

 

 

Η Aura Creitaru γεννήθηκε στην πόλη Costieni, στην κομητεία Buzau, στις 19 Νοεμβρίου 1948. Το λογοτεχνικό ψευδόνυμο της είναι : AURA CREIŢARU, AURA HORHOCEA CREIŢARU, AURAGEEA.

Σπούδασε φυσική στο Παν. Ο Αλ. Ioan Cuza από το Ιάσιο, και πήρε μεταπτυχιακό στο Παν. Του Βορά from Baia Mare, Έδρα UNESCO (2001). Δίδαξε Φυσική και Χημεία (1969-2008). Το 2007 της απονεμήθηκε το Δίπλωμα Αριστείας και η διάκριση Gh. Lazar, από το Υπουργείο Παιδείας και Έρευνας, για το σύνολο της δραστηριότητάς της (υπουργός, Andrei Marga).

Ίδρυσε λογοτεχνικές λέσχες και περιοδικά: Cenaclul literar de weekend „Adolescenţa”- active la Buzău / Ploiești (1994-2015 Ploiești) - Cenaclul Literar de Vineri - la CCD Buzău.

Έργο
- Πολιτιστικά περιοδικά για νέους  «Oglinda», «Adolescenţa», «Perpetuum» αρ. 1, (σχεδίαση και συντονισμός) του εν λόγω Κολλεγίου, "Jurnal Adolescenţa" (2010 έωσ σήμερα) - στο Ploiesti

- " Şcoala buzoiană ", επίσημη έκδοση CCD Buzău, νέα σειρά, Α3, 16-24 σελίδες, - διευθύντρια της έκδοσης (1998-2003), 24 τεύχη, με διδακτικό και πολιτιστικό περιεχόμενο, και ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑ συμπεριλαμβανομένης της λογοτεχνικής δημιουργίας του Λογοτεχνικού Κύκλου της Παρασκευής; - " CDI – Revista Centrelor de Documentare şi Informare " - εθνική έκδοση του Υπουργείου Παιδείας και Έρευνας και της Γαλλικής Υπηρεσίας Συνεργασίας και Πολιτιστικής Δράσης (δημοσίευση στο CCD Buzău, πολιτιστικό-επιστημονικό περιεχόμενο του διδακτικού προσωπικού). 

- " Tinere condeie"  και παρουσίαση των καλύτερων νέων δημιουργών : συμμετοχή σε εθνικές και διεθνείς πολιτιστικές εκδηλώσεις, δημιουργικές κατασκηνώσεις για μαθητές, εκθέσεις περιοδικών, μαθητικά φεστιβάλ (Sângeorz, Ciric-Iaşi, Monteoru - Buzău, Eforie Nord, Ploiesti)· συμπόσια, παρουσιάσεις βιβλίων και περιοδικών, εγκαίνια εθνικών και διεθνών εκθέσεων (Syndesmos – Ελλάδα, Leipziger bookmesse – Γερμανία)


ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ.

Δημοσίευση ποίησης σε έντυπα και ηλεκτρονικά περιοδικά (1999), προσωπικό ιστολόγιο ποίησης  https://tworainbow.blogspot.com : AURA HORHOCEA CREIȚARU (2009), ποιητικές ομάδες/κύκλους και εικονικές σελίδες: Cenaclul de luni – Silviu Boerescu, Poezie.ro, Şcoala Buzoiană, Adolescenţa, Cenaclul literar de Vineri, Monitorul de poezie - Ionuţ Calotă, Cenaclul românilor de pretutindeni de la Neptun, Caietele de la Ţinteşti - Nistor Firescu, Extemporal liric - Teodor Dume, Cenaclul literar de weekend- Aura Creiţaru, Literadura – Teodor Cabel, Detectiv cultural – Firiţă Carp, Poduri de dor – Doina Ciugureanu (Chişinău), ASLRQ (Canada) - Ionuţ Caragea, Feed Back - Daniel Corbu, Iași, Cenaclul V. Voiculescu, Buzău, Cenaclul Orfeu al Bibl. Jud. Prahova, Cenaclul Literar Christian W. Schenk κλπ.

Άλλες συνεισφορές και αναγνωρίσεις:

- δημοσιογραφικά άρθρα: εκδοτικά άρθρα, άρθρα, συνεντεύξεις με προσωπικότητες (Laurentiu Ulici, Ion Dumitru Verlag - Γερμανία, Renato Zamfir - Γερμανία, Andrei Marga (Υπουργός Παιδείας), έργα που εκδόθηκαν σε συλλογικούς τόμους (*Ανθρώπινα Δικαιώματα,* Σύμπραξη Σχολείο-Οικογένεια-Κοινότητα,* Ίσες ευκαιρίες (Γαλλία, Ρουέν) - Διπλώματα και πιστοποιητικά βεβαίωσης στον τομέα της εκπαίδευσης και του πολιτισμού από τη Ρουμανία και από το εξωτερικό (έργα συνεργασίας με τοπικές βιβλιοθήκες και πολιτιστικά κέντρα), 2021 – Ανθολογίες Ed. Inspirescu- G Terziu, Τόμος ποίησης "Prezentul dintre clipe/ Το παρόν ανάμεσα στις στιγμές", εκδόσεις Detectiv literar, Βουκουρέστι.

Συμμετοχές στον Εκδοτικό Οίκο CCD Buzău «Ι. Gh. Dumitraşcu»: - Izvoare din adâncuri/Πηγές από τα βάθη (Μια ιστορία της εκπαίδευσης στο Μπουζάου από την αρχή μέχρι σήμερα), Mândricel Ilie - Râmnicu Sărat de ieri şi de astăzi /Râmnicu Sărat του χθες και του σήμερα (μονογραφία), Buzoianu Gheorge - Teoria curriculumului educaţional/ Η θεωρία του εκπαιδευτικού προγράμματος σπουδών. Τόμος l., Negret Ion; Coşul cu jucării/Το καλάθι με τα παιχνίδια, Anghel Aurel (Ποιήματα), Etajera cu himere/Το ράφι με χίμαιρες, Canţer Rodica- Salonul de voci inegale/ Το σαλόνι των άνισων φωνών, Vioreanu George – μυθιστόρημα, Ea, copilăria/Εκείνη, η παιδική ηλικία, Anghel Dorina (ποιήματα).


DINCOLO DE OCHIUL PINEAL


Aud declicul fotografic -
expunere maximă
Ochiul pineal prinde imagini succesive
le proiectează
până la neuroni
până la retină, unde mă imortalizează
cum şchiopătez
 
Dincolo de cifru descifrez
reflecţii de gânduri furişate
surprinse în umbra mea
de restituiri
şi doruri
de îngeri buni mesageri
de părinţi şi de fraţi -
Imprimate în sufletul meu
Acolo unde trăiesc eu.


ΠΕΡΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΒΡΕΓΜΑΤΙΚΟ ΟΦΘΑΛΜΟ


Ακούω το φωτογραφικό κλικ 
μέγιστη έκθεση
ο βρεγματικός οφθαλμός συλλαμβάνει διαδοχικά κάδρα
τα παίζει
μέχρι στους νευρώνες
στον αμφιβληστροειδή, όπου με απαθανατίζει
πως κουτσαίνω
 
Πέρα από τον κωδικό αποκρυπτογραφώ
αντανακλάσεις κρυμμένων σκέψεων
που συλλαμβάνονται στη σκιά μου
από επιστροφές
και λαχτάρες
των αγγελιαφόρων καλών αγγέλων
των γονέων και των αδερφών 
Αποτυπωμένες στην ψυχή μου
Εκεί όπου ζω εγώ.


DANS INTERIOR


Sub pleoape întredeschise
plafon incolor. Retina 
redesenează cu vise
un peisaj în verde 
şi-albastru pe-alocuri
cerul pătat 
cu frunzele lui indecise
valsează la stânga-la dreapta 
tangaj sub adiere de vară –
sub seară: dincotro, oare
să-şi cheme nori în plimbare?

La dreapta-la stânga
la dreapta... tangaj
trunchiuri de arbori se clatină ritmic
la stânga-la dreapta, nimic 
doar balans în hamac 
leagănă nud peisaj suspendat
de copaci animaţi... 
în timp ce mă pierd în interior
sedusă de peisajul color

Sub pleoapele-mi întredeschise
leagăn de vise
copilărie-ntre dans şi balans... 

 

ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ  ΧΟΡΟΣ


Κάτω από μισάνοιχτα βλέφαρα
άχρωμη οροφή. Ο αμφιβληστροειδής 
ξαναζωγραφίζει με όνειρα
ένα καταπράσινο τοπίο
και με κατά τόπους μπλε
ο λεκιασμένος ουρανός
με τα αναποφάσιστα φύλλα του
βαλσάρει αριστερά-δεξιά
σκαμπανέβασμα κάτω από το καλοκαιρινό αεράκι 
προς το βράδυ: άραγε από πού;
να καλέσει σύννεφα ταξιδευτές;

Δεξιά-αριστερά
προς τα δεξιά... σκαμπανέβασμα 
κορμοί δέντρων ταλαντεύονται ρυθμικά
αριστερά-δεξιά, τίποτα
μόνο λίκνισμα στην αιώρα
ταλαντεύει γυμνό τοπίο κρεμασμένο
από κινούμενα δέντρα...
ενώ χάνομαι μέσα 
συνεπαρμένη από το πολύχρωμο τοπίο

Κάτω από τα μισάνοιχτα βλέφαρά μου
κοιτίδα ονείρων
παιδικότηταμεταξύ χορού και σκαμπανεβάσματος... 


DISCREŢII

Se știe sau încă
se cercetează că, în mijloc de haos
dintr-o scânteie şi două proaspete luturi 
cu un adaos de săruturi duioase
se nasc constelații cu sori și planete

Dacă fărâme de lut
sunt părți discrete în univers
atunci şi unda de ultraviolete 
care le poartă la vale prin timp
e un flux de discreţii fluide și rostogoale

Chiar şi el
 firul de praf măcinat din piatră
e purtător de timp şi lumină
de undă lină în vârf de săgeată - un fel de
izvor material cu vibraţii,  în stare să devină iubitor

 Când tu, ființă
 simţi freamăt de val pustiului
când întregul se-mprăştie-n fărâme silențioase
până la stropi sau pulberi zgomotoase,
tu afli porții originale din lumina viului

Unduind pe vadul cuprinzător al timpului
micuţul dram drămuit devine, în alergare 
foton luminos în retina visătoare, 

care și ea
s-a născut din scânteie și luturi
 plus două sau mai multe săruturi 
iubitoare de fluturi


ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟΤΗΤΕΣ

Είναι γνωστό ή ακόμα
διερευνάται ότι, εν μέσω χάους
από μια σπίθα και δύο φρέσκους πηλούς 
με ένα συμπλήρωμα τρυφερών φιλιών
γεννιούνται αστερισμοί με ήλιους και πλανήτες

Αν θραύσματα πηλού
είναι διακριτά μέρη στο σύμπαν
τότε και το υπεριώδες κύμα
που τα φέρνει στην κατηφόρα μέσα στο χρόνο
είναι μια ροή ρευστών και κυλιόμενων διακριτικοτήτων 

Ακόμα κι αυτός
ο κόκκος της σκόνης αλεσμένος από την πέτρα
είναι φορέας του χρόνου και του φωτός
του ομαλού κύματος στην αιχμή του βέλους – ένα είδος
υλικής πηγής με δονήσεις, ικανής να γίνει αγαπησιάρικη

Όταν εσύ, ύπαρξη
νιώσεις το γαργάρισμα του κύματος της ερήμου
όταν το σύνολο σκορπίζεται σε σιωπηλά θραύσματα
σε πιτσιλιές ή θορυβώδεις σκόνες,
εσύ βρίσκεις πρωτότυπες μερίδες από το φως του ζωντανού

Κυματισμός στο σαρωτικό πέρασμα του χρόνου
το δραμάκι μοιρασμένο γίνεται, ενώ τρέχει
λαμπερό φωτόνιο στον αμφιβληστροειδή που ονειρεύεται,

που και αυτός
γεννήθηκε από σπίθες και πηλό
συν δύο ή περισσότερα φιλιά
λάτρεις της πεταλούδας


DEZLOCUIRE 


Cum de nu mi-am dat seama că -
înlăuntrul gândului mamă
e sufletul tatălui plecat cu 
prioritatea dezlocuirii unei părţi 
din întreg... sau mai bine-zis
 cu misiunea locuirii pe steaua predestinată
pentru un nou început

 Între părinţi
stă sora - ea a trecut peste rândul mamei 
cu dorul de cuvinte şi tinereţea abandonate
înăbuşite între iubire şi moarte:
„Astăzi 
am fi aniversat...
 dar să nu amintim nimic 
ştiu că m-aşteaptă acolo de ziua lui”

Secundele abile ale Atotștiutorului
nu spun dinainte -
dacă alte secunde umile
încetează să numere clipele
şi... ne lasă în loc
imagini imuabile pe retină
imortalizate sârguicios cu poezie pe lacrimi –

Cu ceva tot trebuie să hrănim plecările 
Priviți cum stelele se înmulțesc imbatabile..

.
ΜΕΤΑΤΟΠΙΣΗ 


Πώς και δεν το κατάλαβα ότι 
μέσα στην σκέψη μητέρα
είναι η ψυχή του πατέρα που έφυγε
με τη προτεραιότητα της εκτόπισης μίας μερίδας
από το σύνολο... ή να το πούμε καλύτερα 
με την αποστολή να ζει στο προκαθορισμένο αστέρι
για μια νέα αρχή

Ανάμεσα στους γονείς
στέκει η αδερφή  προσπέρασε τη σειρά της μητέρας
με τη λαχτάρα για λόγια και τα νιάτα εγκαταλειμμένα
πνιγμένα μεταξύ αγάπης και θανάτου:
"Σήμερον
θα γιορτάζαμε...
 αλλά ας μην θυμόμαστε τίποτα
ξέρω ότι με περιμένει εκεί στα γενέθλιά του»

Τα επιδέξια Δεύτερα του Παντογνώστη
δεν λεν εκ των προτέρων 
αν άλλα ταπεινά δευτερόλεπτα
σταματούν να μετρούν τις στιγμές
και... αντί αυτών μας αφήνουν
στον αμφιβληστροειδή αμετάβλητες εικόνες 
απαθανατισμένες επιμελώς με ποίηση πάνω στα δάκρυα –

Με κάτι  πρέπει έτσι κι αλλιώς να τροφοδοτήσουμε τις αναχωρήσεις 
Δείτε τα αστέρια να πολλαπλασιάζονται αήττητα...

© Poeticanet


Ημ/νία δημοσίευσης: 29 Ιανουαρίου 2023