Εκτύπωση του άρθρου

LOPE DE VΕGA

ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΑΠΗ ΣΟΥ

Απόδοση στα ελληνικά: ΓΙΩΡΓΟΣ ΚΕΝΤΡΩΤΗΣ

Απ’ το να σ’ αγαπώ, Λουσίντα μου, άλλο τίπο-
τα δεν ποθώ· ουδέ ζωή άλληνε ζηλεύω απ’ όση
εσύ μου δίνεις· και πώς να σ’ ανταποδώσει η
καρδιά μου τόσο φως με το φτενό της χτύπο;


Ζω μόνο για να σε ποθώ – την οποιαδήπο-
τε αιτία χαράς περιφρονάω. Να με θαμπώσει
καμμιά άλλη δεν μπορεί? στον νου μου ανάβει γνώση
Ηρόστρατου όντας στην αγκάλη σου. Τι ανείπω-


τα εγκώμια αρθρώνει η γλώσσα!... τι ύμνους γράφει η πέννα
τα ερίχρωμά σου ουράνια τόξα να τανύσει
εκεί όπου ακμάζουν υψηλών πνευμάτων ήθη!


Στο πλούτος μέσα κολυμπάς? κι εμέ μ’ εσένα
οι στίχοι, οι στεναγμοί, τα δάκρυα πού ’χω χύσει
από το χρόνο θα σωθούνε και από τη λήθη 

 Lope de Vega

Απόδοση στα ελληνικά: Γιώργος Κεντρωτής


Ημ/νία δημοσίευσης: 15 Σεπτεμβρίου 2006