Εκτύπωση του άρθρου
BINA SARKAR ELLIAS 
 
 
7 HAIKU
Μετάφραση: Σάρα Θηλυκού
 

*
IN THE PALE MOONLIGHT / ΧΛΩΜΗ Η ΣΕΛΗΝΗ
 
χλωμή η σελήνη,
δέντρα μόνα τραγουδούν
τα φύλλα του χειμώνα.
*
FLYING IN TANDEM / ΦΤΕΡΑ ΜΑΖΙ ΠΕΤΟΥΝ
 
φτερά μαζί πετούν
όνειρα μετανάστες
μοίρα ίδια ψάχνουν.
*
I SEE TEARS OF RAIN / ΔΑΚΡΥΑ ΒΡΟΧΗΣ
 
Δάκρυα βροχής
βλέπω κυλούν στο τζάμι
μαντήλι ουρανού.
*
BENARAS 1 / ΜΠΕΝΑΡΕΣ 1
 
στο Μπεναρές
ξεκλείδωτες οι πόρτες
το σκαν τα όνειρα.
*
BENARAS 2 / ΜΠΕΝΑΡΕΣ 2
 
στο Μπεναρές
πώς καρτερεί το ξύλο
ελεύθερες ψυχές.
*
BENARAS 3 / ΜΠΕΝΑΡΕΣ 3
 
στο Μπεναρές
εφήμερη η σκόνη
αιώνια τα φτερά.
*
FLYING IN THE AIR / ΠΤΗΣΗ ΣΤΟΝ ΑΕΡΑ
 
πτήση στον αέρα
του αιωνίου
καλλιγραφία πουλιών.
 
© Poeticanet  

Ημ/νία δημοσίευσης: 8 Σεπτεμβρίου 2019