από το Η ΕΦΕΥΡΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΔΡΑΣΗΣ:
ΕΝΑΣ ΑΓΩΝΑΣ
Οι ακόλουθες σκέψεις βασίζονται σε ένα παράδειγμα
της «μηχανής επιρροής», για την οποία παραπονιέται
ένας ορισμένος τύπος σχιζοφρενικού ασθενούς.
Βίκτορ Τασκ , Βιέννη, 1919
Είναι μία μηχανή, είπε ο γιατρός,
φύσεως μυστικιστικής―
που αναφέρεται κατά καιρούς από τους ασθενείς.
Παρά τις γνώσεις τους,
οι μάρτυρες δύνανται να προσφέρουν
μονάχα τις πιο αόριστες νύξεις
για τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής.
Τους ωθεί να βλέπουν εικόνες. Παράγει
σκέψεις και συναισθήματα, αλλά και τα απομακρύνει,
μέσω δυνάμεων μυστηριωδών.
Προκαλεί εντός του σώματος αλλαγές―
αναταραχή, ακόμα και εκκρίσεις,
ένα απτό γονιμοποίησης είδος,
τη στιγμή που κάποιος καθίσταται ξενιστής.
Για μερικούς προξενούνται από τα αμυδρά υπολείμματα
που προέρχονται απ’ την αναπνοή˙
για άλλους στέλνονται ηλεκτρικά φορτία
στον εγκέφαλο απευθείας.
Γεννιέται από την ανάγκη ώστε η αιτία να εξηγηθεί
των πραγμάτων που στον άνθρωπο ενυπάρχουν.
Πάντοτε εμπλέκονται ορισμένοι παράγοντες:
Εχθροί. Εκτοπισμένη ένταση
ερωτική. Τα όρια τίθενται υπό αμφισβήτηση
σαν να «παρέχονται» οι σκέψεις του ατόμου
και οι γνώσεις να εμφυτεύονται από το υπερπέραν―
συνεπώς ό,τι υπάρχει μέσα του να κοινοποιηθεί.
Τίποτα δεν πράττει μόνος του κανείς.
Τραβιούνται χορδές και πατιούνται
κουμπιά, τα πάντα προκειμένου το άγχος
να αποφευχθεί του κενού που εγείρεται
σταδιακά μες στην καρδιά. Ο απόηχος ξεκινάει:
Η θεραπεία ως ασθένεια, η ασθένεια
ως θεραπεία. Ιδού η περιστρεφόμενη πόρτα
που θρήνος αποβαίνει για τους δημιουργούς―
και για όσους θύματα πέφτουνε των δυνάμεων―
ετούτης της άκρως περίπλοκης μηχανής.
Peter Cole was born in Paterson New Jersey in 1957,
He is the author of 6 poetry books of poems and he has translated widely from Hebrew and Arabic works medieval and modern.
He is the recipient of many honors, including a Guggenheim Fellowship, an American Academy of Arts and Letters Award in literature, the Pen Award for Poetry in Translation, a National Jewish Book Award, and a MacArthur Fellowship. He divides his time between Jerusalem and New Haven.
Ημ/νία δημοσίευσης: 30 Οκτωβρίου 2023
- ΣΤΕΦΑΝΟΥ, ΛΥΝΤΙΑ
- BELLI, GIOCONDA
- COLLINS, BILLY
- ΑΓΓΕΛΑΚΗ-ΡΟΥΚ, ΚΑΤΕΡΙΝΑ
- ΑΝΘΟΛΟΓΙΑ ΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ 21ου ΑΙΩΝΑ
- ΑΝΘΟΛΟΓΙΟ ΣΟΝΕΤΟΥ
- ΒΑΡΒΕΡΗΣ ΓΙΑΝΝΗΣ
- ΒΕΗΣ, ΓΙΩΡΓΟΣ
- ΒΛΑΒΙΑΝΟΣ, ΧΑΡΗΣ
- ΙΣΑΡΗΣ, ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ
- ΚΑΡΟΥΖΟΣ, ΝΙΚΟΣ
- ΚΩΣΤΑΒΑΡΑΣ, ΘΑΝΑΣΗΣ
- ΜΗΤΡΑΣ, ΜΙΧΑΗΛ
- ΠΑΛΑΜΑΣ, ΚΩΣΤΗΣ
- ΡΟΥΜΑΝΟΙ ΠΟΙΗΤΕΣ ΤΟΥ ΜΕΣΟΠΟΛΕΜΟΥ
- ΛΑΓΙΟΣ, ΗΛΙΑΣ
- ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΕΙΚΟΝΑ
- ΤΟ ΦΕΓΓΑΡΙ ΤΗΣ ΓΗΣ ΚΑΙ Η ΣΕΛΗΝΗ ΤΩΝ ΠΟΙΗΤΩΝ.
- ΟΙΚΟΣ & ΠΟΙΗΣΗ
- ERICH FRIED
- JATTIN GOMEZ, RAUL
- JUARROZ, ROBERTO
- ROTHENBERG, JEROME
- SEXTON, ANNE
- ΓΟΝΑΤΑΣ, Ε.Χ
- ΚΑΡΑΒΑΣΙΛΗΣ, ΓΙΩΡΓΟΣ
- ΠΟΙΗΤΕΣ ΤΗΣ ΒΕΓΓΑΛΗΣ
- Ποιητές του περιοδικού AutreSud
- ΤΑΣΟΣ ΛΕΙΒΑΔΙΤΗΣ
- ΣΑΡΑΝΤΑΡΗΣ, ΓΙΩΡΓΟΣ
- NOVAC, ANDREI
- Βάλια Γκέντσου, Παραμύθια ανάποδα (Θεμέλιο, 2020) ΩΣ ΑΓΑΠΗΤΑ ΤΑ ΣΚΗΝΩΜΑΤΑ ΣΟΥ* Τα μεσημέρια στο σπίτι κυλούσαν αργά σαν μεγάλα ποτάμια ο βυθός παγίδευε τις βεβαιότητες Πήγαινα και καθόμουν στο πίσω μέρος μιας άδειας εκκλησίας σ
- ΒΛΗΣΙΔΗ, ΕΛΕΝΗ
- ΚΑΤΣΑΜΠΗ, ΣΤΕΛΛΑ
- ΛΟΥΚΙΔΟΥ, ΕΥΤΥΧΙΑ-ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ
- ΜΟΥΣΙΚΗ ΚΑΙ ΠΟΙΗΣΗ
- ΠΕΡΙ ΖΩΩΝ ΓΛΩΣΣΑΣ
- ΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΣΤΙΓΜΙΟΤΥΠΟ
- ΣΙΔΕΡΗΣ, ΝΙΚΟΣ
- ΤΙΜΟΘΕΟΥ, ΑΝΤΡΕΑΣ
- CALLEJON, BEGONIA
- ROFFÉ, MERCEDES
- WILMS MONTT, TERESA
- WILMS MONTT, TERESA
- ΖΝΤΡΑΒΚΑ ΜΙΧΑΙΛΟΒΑ
- ABRUTYTE, NERINGA
- AKHMATOVA, ANNA
- ALTOLAGUIRRE, MANUEL
- AMIRTHANAYAGAM, INDRAM
- AMΜONS, A.R.
- ...Δείτε περισσότερα